Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お疲れ様会をしようと思うのですが、13日の19時以降空いてないでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は diego さん mattp さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 37文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

shuichiによる依頼 2012/09/10 11:43:49 閲覧 5524回
残り時間: 終了


お疲れ様会をしようと思うのですが、13日の19時以降空いてないでしょうか?

diego
評価 48
翻訳 / 英語
- 2012/09/10 11:46:21に投稿されました
I would like to throw a party to cheer us up.
Do you have time after 19:00 on 13th?
mattp
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/09/10 11:46:54に投稿されました
I am thinking of throwing a thank you party, will you be free after 7pm on the 13th?
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。