Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Please order at regular price and we will give you a refund if you purchase m...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( japanesenglishfrench , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by kouta at 09 Sep 2012 at 00:49 1490 views
Time left: Finished

Please order at regular price and we will give you a refund if you purchase multiple sets later. Ok?

japanesenglishfrench
Rating 40
Translation / Japanese
- Posted at 09 Sep 2012 at 01:06
まず正規価格でご注文下さい。そうしたら、今後、複数のセットをご購入した際に、返金いたします。宜しくお願いします。
★★★☆☆ 3.2/2
sweetnaoken
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 09 Sep 2012 at 01:19
通常価格でお買い上げください。複数のセットをお買い上げいただきましたら、後で返金させていただきます。よろしいでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime