Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] カタログにある22 MBバージョンの在庫ございます。もしあなたがこちらの減少デジタルバージョン(reduced digital version)をご希望な...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , kogawa ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by sigichan at 07 Sep 2012 at 23:25 717 views
Time left: Finished

We have a 22 MB version available of the catalogue. If you want to have this reduced digital version please inform Barbara.
Meanwhile hoping on good sales during your local shows...see and hear soon more from you all,
Johnny

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2012 at 23:32
カタログにある22 MBバージョンの在庫ございます。もしあなたがこちらの減少デジタルバージョン(reduced digital version)をご希望ならば、バーバラ(Barbara)まで連絡してください。
また、あなたの地元のショーでの良いセールを祈ってます・・・あなた達からの連絡を楽しみにしています。
ジョニー(Johnny)
kogawa
Rating 54
Translation / English
- Posted at 07 Sep 2012 at 23:43
22MBバージョンがカタログで利用できます。 この縮小デジタルバージョンをご希望の場合は、Barbaraにご連絡下さい。 一方で、地方のショーでの好セールスを祈ってます。 もうすぐみなさんにお会いし、いろいろなことをお聞きするのを待っています。
Johnny

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime