8月3日に、商品一部キャンセルにより、そちらからPAYPAL経由で475,59 EURの返金がありました。
しかし、9月3日の期限までに私が受け取り手続きを行わなかったため、そちらに払い戻しになってしまいました。
ですので、お手数お掛けしますが再度、475,59 EURの返金をPAYPAL経由でお願いします。
翻訳 / 英語
- 2012/09/04 19:38:52に投稿されました
On August 3rd, canceled by some products, there is a refund of 475,59 EUR via PAYPAL from there.
However, because you did not follow the procedures I have received by the deadline of September 3rd, I became a refund there.
So, again, thank you for a refund of 475,59 EUR via PAYPAL multiply for the inconvenience.
However, because you did not follow the procedures I have received by the deadline of September 3rd, I became a refund there.
So, again, thank you for a refund of 475,59 EUR via PAYPAL multiply for the inconvenience.
★★☆☆☆ 2.4/2