翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2012/09/04 19:38:52

emguillemier
emguillemier 41 イギリスとフランスに語学留学の経験あり。外資系証券と貿易会社に実務経験あり。
日本語

8月3日に、商品一部キャンセルにより、そちらからPAYPAL経由で475,59 EURの返金がありました。
しかし、9月3日の期限までに私が受け取り手続きを行わなかったため、そちらに払い戻しになってしまいました。
ですので、お手数お掛けしますが再度、475,59 EURの返金をPAYPAL経由でお願いします。

英語

On August 3rd, canceled by some products, there is a refund of 475,59 EUR via PAYPAL from there.
However, because you did not follow the procedures I have received by the deadline of September 3rd, I became a refund there.
So, again, thank you for a refund of 475,59 EUR via PAYPAL multiply for the inconvenience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 海外ネットショップへの返金要請です。