Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 6. Where obligation to disclose or provide (information) is specified under a...

This requests contains 40 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jaytee , toshy2010 , nobuyuki ) and was completed in 7 hours 35 minutes .

Requested by naokey at 06 Jun 2010 at 10:42 1615 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

(6)その他の関係法令により本サイトによる開示又は提供義務が定められている場合。

jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2010 at 15:17
6. Where obligation to disclose or provide (information) is specified under any other relevant law or regulation.
toshy2010
Rating 50
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2010 at 18:16
In a case where obligation to disclose or to provide by this site is established by other relevant laws and regulations.
nobuyuki
Rating 53
Translation / English
- Posted at 06 Jun 2010 at 17:18
(6) The case which the other related low defined to have suppling obligation or informing the information from this website

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime