Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Layer it, layer it, and layer it all around the year. We proudly present our ...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetshino , aspenx ) and was completed in 11 hours 36 minutes .

Requested by openclothes at 30 Aug 2012 at 10:55 1477 views
Time left: Finished

重ねて重ねて一年中着回してください。リネンを一年中着るというご提案です!洗いざらしのくしゃくしゃっとしたリネンならではの感覚をおたのしみください!

お洗濯はご自宅の洗濯機で通常のお洗濯方法でOKです。陰干ししていただくととても良いです。

sweetshino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2012 at 22:30
Layer it, layer it, and layer it all around the year. We proudly present our idea of wearing linen clothes all around the year. Enjoy the linen's distinct texture of washed-out crumpled feeling!

You may wash it in a washing machine as usually at home. Preferred to dry in shade.
openclothes likes this translation
aspenx
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2012 at 12:29
Please wear it again and again in many different combinations all year. We suggest that you wear linen all year round! Please look forward to the unique feeling of wrinkled linen faded from frequent washing!

Normal washing procedure at home with a domestic washing machine is okay. It is fine even if it is being dried to in the shade.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime