Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have a question about this plate set. Could you please tell me more about ...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , katrina_z ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Aug 2012 at 03:54 1026 views
Time left: Finished

このプレートセットについて質問があります。
このプレートセットの詳しいコンディションを教えて下さい。
また、私はプレートのもう少し詳しい写真を確認したいです。
特に、これらの作られた年代を詳しく知りたいので、裏側にあるマークの写真を送っていただけませんでしょうか。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2012 at 04:00
I have a question about this plate set.
Could you please tell me more about the condition of this plate set?
And I'd like to see some pictures of the plates that are a little more detailed.
I'd especially like to know when these were made so could you take a picture of the mark that's on the back of them?
[deleted user] likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 30 Aug 2012 at 04:12
I have a question in regard to this plate set.
Could you tell me more details about its condition?
Also, I'd like to see some pictures for more details.
Especially, I'd like to know when it's made, so please send me a picture that shows the mark on the bottom.
Thank you.

[deleted user] likes this translation
★★☆☆☆ 2.4/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime