Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have a question about this plate set. Could you please tell me more about ...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , katrina_z ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 Aug 2012 at 03:54 1027 views
Time left: Finished

このプレートセットについて質問があります。
このプレートセットの詳しいコンディションを教えて下さい。
また、私はプレートのもう少し詳しい写真を確認したいです。
特に、これらの作られた年代を詳しく知りたいので、裏側にあるマークの写真を送っていただけませんでしょうか。

I have a question about this plate set.
Could you please tell me more about the condition of this plate set?
And I'd like to see some pictures of the plates that are a little more detailed.
I'd especially like to know when these were made so could you take a picture of the mark that's on the back of them?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime