Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I can not understand why his photos are immoral and why his facebook account ...

This requests contains 58 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , 3_yumie7 , cuavsfan ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by kakuunohito at 28 Aug 2012 at 12:56 1379 views
Time left: Finished

何故彼の写真が不道徳なのか?
何故彼のfacebookのアカウントが止められそうになっているのか
私には理解できません…

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2012 at 13:00
I can not understand why his photos are immoral and why his facebook account is to be stopped.
kakuunohito likes this translation
cuavsfan
Rating 67
Native
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2012 at 13:00
Why was his picture deemed indecent?
Why was his Facebook account frozen?
I don't understand...
kakuunohito likes this translation
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2012 at 13:07
Why his photogragh is immoral?
Why his account of facebook is going to be suspended?
I can't work it out.....
kakuunohito likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime