Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the picture!! Is it fine with you that I will make a payment o...

This requests contains 57 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , 3_yumie7 ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by kouta at 28 Aug 2012 at 02:10 1155 views
Time left: Finished

写真ありがとう!
支払いは9月2日になりますがいいですか?
この写真のストーリーブックは通常のものとどう違うのですか?

sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2012 at 02:50
Thank you for the picture!!
Is it fine with you that I will make a payment on September 2nd?
What is the difference of this story book from others?
Thank you.
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Aug 2012 at 02:17
Thank you for your picture! I will pay the 2nd September. Is that ok?
What's the difference of this picture story book to another ordinaly ones?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime