Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello David. Can you find the item which I ordered to you. And I want to ord...

This requests contains 84 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tan0ry0 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by kouta at 26 Aug 2012 at 18:51 2756 views
Time left: Finished

Davidこんにちは。
先日依頼した商品は見つかりそうですか?
それと、ContourROAM HD 1600は10個お願いしますね。
ご連絡お待ちしております。
ありがとう。

tan0ry0
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2012 at 19:02
Hello David. Can you find the item which I ordered to you.
And I want to order 10 ControlROAM HD 1600.
I want to receive your contact. Thank you.
★★☆☆☆ 2.4/1
[deleted user]
Rating 59
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2012 at 19:01
Hi, David.

Have you been able to find the goods I have been asking for?
If so, I would like to order ten items of the ContourROAM HD 1600.

Looking forward to hearing from you,

Cheers.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime