[Translation from Japanese to English ] I would like to know about K20-5001. I could not order #8? If possible plea...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , takumisteven ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by eirinkan at 26 Aug 2012 at 09:01 1349 views
Time left: Finished

K20-5001についてお伺いしたいです。
8号を注文する事は出来ませんか?
出来るだけ早く返信を下さい。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2012 at 09:14
I would like to know about K20-5001.
I could not order #8?
If possible please reply soon.
eirinkan likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
takumisteven
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2012 at 09:19
I'd like to ask you a little about K20-5001.
Is it possible to order the product No.8?
It will be helpful to receive your response as soon as possible.
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Aug 2012 at 09:12
I would like to ask you about the order N.K20-5001. Couldn't I order the ring size N.8 (japanese standard)?
Please give me the answer as soon as possible.

Best regards
eirinkan likes this translation

Client

Additional info

ショップへの問い合せです。8号は指輪のサイズです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime