Would you consider doing a deal for your your Spark Aston Martin Oscar India? We are a Japanese couple, living in London (United Kingdom), who return home to Fukudashimo, Okayama, next month. We can also write/'phone/speak in Japanese if you prefer. We would really like to buy your -rare!- model car, but we feel it is too erxpensive! We are happy to buy at a cheaper price, but also swap or help you import British / European toys/models/gifts/accesories/items back to you if this helps (for example, Beatles memorabilia, London black taxis, red London buses, Olympic memorabilia, car models, Cath Kidston fasion items etc). If you reduce your price, we can help you locate cheap goods, direct from Europe, permanently
私たちはロンドン在住の日本人夫婦です。来月には日本の岡山県・津山市の福田下に帰る事になっています。もしご希望であれば日本語でのメール、お電話、またはお話しさせて頂くこともできます。
私たちは貴方が所有している大変貴重なモデルの車をお譲り頂きたいと真剣に思っています。しかし価格が高過ぎると考えます。もっと安い価格であれば喜んで購入致しますし、もしお役に立てるのであれば、オモチャ、模型、贈り物、装飾品類等を英国やヨーロッパから輸入する際のお手伝いも致します。取扱える商品は例えばビートルズ関連の記念品、ロンドン名物の黒タクシーや赤い2階建てバスの模型、またオリンピックグッズ、車の模型、Cath Kidstonのようなファッションブランドの品までございます。
もしSpark モデルのアストンマーチン・オスカー・インディアの価格を下げて頂けたら、私たちは今後ずっとお安い商品をヨーロッパから直接貴方にお届け致します。
私たちは、岡山県福田下の自宅に来月戻る、英国ロンドン在住の日本人夫婦です。
ご希望があれば、電話での会話や手紙も日本語で対応できます。
実は、高すぎると思いますが本当に購入したいのが御社のモデルの車なのです。
もっと安ければ幸いですが、または、御社の輸入の英国/ヨーロッパの玩具/モデル/贈り物/アクセサリー/小物、この場合、支援(例えばビートルズの記録、ロンドン黒い順序、赤いロンドン・バス、オリンピックの記録、自動車モデル、キャス・キッドストン ファッションアイテムなどと交換するば助かるのですが)。
もし、お価引きしてもらえるなら、これからも御社が安い品物を見つけるお手伝いができ、ヨーロッパから応援します。