Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] My first tweet from Xperia. Translation testing

This requests contains 21 characters . It has been translated -1 times by the following translator : ( ichi_09 ) .

Requested by twitter at 31 May 2010 at 13:07 1337 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

xperia での初ツイート。翻訳テスト中

ichi_09
Rating 58
Translation / English
- Posted at 31 May 2010 at 13:18
My first tweet from Xperia. Translation testing

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime