Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello! Thank you for your business. I would like to order 10 units of Logit...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kouta at 19 Aug 2012 at 13:18 773 views
Time left: Finished

こんにちは!
お世話になります。
9月1日にLogitech 1080pを10個注文したいのですが、
新品の在庫はありますか?

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2012 at 13:26
Hello!
Thank you for your business.
I would like to order 10 units of Logitech 1080p.
Do you have bran-new ones in stock?
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 19 Aug 2012 at 13:24
Hello,
I appreciate your business.
I'd like to order ten of "Logitech 1080p" on 1st of September.
Do you carry brand-new Logitech 1080p?
I'm looking forward to hearing from you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime