Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I wonder if foreign governments also execute "shiwake" screening process.

This requests contains 18 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( jaytee , ichi_09 ) .

Requested by twitter at 25 May 2010 at 22:23 4389 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

仕分け作業は外国にも有るんだろうか?

ichi_09
Rating 58
Translation / English
- Posted at 25 May 2010 at 22:59
I wonder if foreign governments also execute "shiwake" screening process.
jaytee
Rating 59
Translation / English
- Posted at 26 May 2010 at 03:17
Is there such thing as "Project Sorting Operation" outside Japan?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime