Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm keeping it secret from my parents. (訳注:一人称は仮に「私」としておきました。また、誰の親なのかがわかり...

This requests contains 5 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( ichi_09 , junnyt , junjun ) .

Requested by twitter at 25 May 2010 at 20:31 3172 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

親には内緒

ichi_09
Rating 58
Translation / English
- Posted at 25 May 2010 at 20:45
I'm keeping it secret from my parents.

(訳注:一人称は仮に「私」としておきました。また、誰の親なのかがわかりませんので「私の親」としておきました。適宜置き換えてください。)
junjun
Rating
Translation / English
- Posted at 25 May 2010 at 21:05
Don't tell your parents.

(「内緒にしといてね」という意味で)
★★★☆☆ 3.0/2
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 May 2010 at 00:42
Don't let your parents know.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime