Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Is line engraving applied for TAMEO F1 model before facon?

This requests contains 33 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mura ) and was completed in 0 hours 29 minutes .

Requested by [deleted user] at 11 Aug 2012 at 13:41 1554 views
Time left: Finished

こんにちは。

TAMEOのF1モデルは製作前に筋彫りはしていますか?

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2012 at 14:11


Hello.
Is line engraving applied for TAMEO F1 model before facon?
★★☆☆☆ 2.4/1
[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 11 Aug 2012 at 13:57
Hello.

Is the line engraving done before production of F1 model of TAMEO?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime