Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please tell me when the item will be shipped and when it's planned to arrive ...

This requests contains 32 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( skyblueinq , katrina_z ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 09 Aug 2012 at 12:27 2124 views
Time left: Finished

商品はいつ出荷されて、いつ東京港に到着する予定か教えてください。

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2012 at 12:30
Please tell me when the item will be shipped and when it's planned to arrive in the Tokyo harbor.
★★★★☆ 4.0/1
skyblueinq
Rating 61
Translation / English
- Posted at 09 Aug 2012 at 12:30
Can you inform me when the product would be shipped and the arrival date at Tokyo Port?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime