[Translation from Japanese to English ] Considering the current price in ebay, $234 is appropriate price deducting th...

This requests contains 201 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( natsukio ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by eirinkan at 05 Aug 2012 at 12:08 1606 views
Time left: Finished

現在のebayの相場から考えると、ebayの手数料を引いて、234ドルが適正価格だと思います。
この価格でしたら8GBのモデルを16個注文します。

また、16GBのモデルの相場は約307ドルです。
ここから手数料を差し引いた290ドルが適正価格です。
この価格でよろしいでしょうか?

手数料は以下のURLを参照しています。
URL:http://pages.ebay.com/help/sell/fees.html

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2012 at 12:17
Considering the current price in ebay, $234 is appropriate price deducting the ebay charge.
If you could offer by this price, I will place an order 16pcs of the model of 8GB.

And the current price of 16GB model is about $307.
$290 which deducted the charge from that is appropriate price.
Could you accept this price?

I referred the charge amount by the URL below.
URL:http://pages.ebay.com/help/sell/fees.html
eirinkan likes this translation
natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2012 at 12:18
By considering the average price on ebay, I think $234, without the ebay service charge is the fair price.
I will order 16 8GB models if you can sell them with the price.

The average price for a 16GB model is about $307/
The fair price is $290 without service fee.
Is the price alright?

I'm referring the following URL for the service charge.
URL:http://pages.ebay.com/help/sell/fees.html
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime