Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This is the address of my office. The warehouse is in different place. Will y...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( marthymarthy ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by [deleted user] at 03 Aug 2012 at 11:37 3737 views
Time left: Finished

この住所は私のオフィスの住所です。倉庫は違う場所です。あなたが輸送を手配してくれるのは東京港までですか?私の倉庫までですか?

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 11:49
This is the address of my office. The warehouse is in different place. Will you arrange the transportation to Tokyo port? Or to my warehouse?
marthymarthy
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2012 at 11:40
This is my office address and my warehouse is at a different place. Do you plan to ship it just to Tokyo Bay or to my warehouse?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime