[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 電脳メガネを通して見える未来は明るい。情報によって引き起こされるストレス、分かりにくい、知らない、見えない、は利用者一人ひとりに最適化された電脳メガネによ...

This requests contains 228 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( sansanttt ) .

Requested by taisukef at 29 Jul 2012 at 06:56 1501 views
Time left: Finished

電脳メガネを通して見える未来は明るい。情報によって引き起こされるストレス、分かりにくい、知らない、見えない、は利用者一人ひとりに最適化された電脳メガネによって解消され、誰にとっても住みやすい世界が実現される。このビジョンを鯖江市から世界中に広めたい。電脳コイルプロデューサー三ツ木氏との対談、電脳メガネがある新しい世界を提示するアイデアコンテスト、業界を超えて集まる熱い人によって生み出される新たな世界の幕開け、それが8/4(土)電脳メガネサミットです。

sansanttt
Rating 54
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 29 Jul 2012 at 11:53
通过电脑眼镜看到的未来充满光明。因为各种信息带来的压力,难以理解、不知道、看不见的问题,都将通过为使用者量身订造的最适合的电脑眼镜一一解决,实现所有人都能方便生活的世界。这一景象将从鯖江市扩展至全世界。与电脑线圈的制作人三木氏的对谈、关于因电脑眼镜而诞生的新世界的点子竞赛、汇聚各种业界之外的热心人士的新世界的开幕式,这些都将在8/4(周六)电脑眼镜会议中看到。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime