[Translation from Japanese to English ] The other day, I purchased Bose wave music system Ⅲ and a set of connect kit ...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( monica696shim ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by takemurakazuki at 26 Jul 2012 at 20:41 1768 views
Time left: Finished

先日、Bose wave music sysytemⅢとコネクトキットのセットをebayから購入しました。そして、昨日転送会社からその商品を受け取りました。しかし、届いたオーディオシステムは、Bose wave music systemであって、systemⅢではありません。届いたのは、古いモデルの商品です。サイトの説明文には、systemⅢであることが、明確に書かれています。ですので、商品を交換していただくか、代金を一部返金してもらいたいです。ご返事をお待ちしています。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2012 at 20:46
The other day, I purchased Bose wave music system Ⅲ and a set of connect kit from ebay. And I received the goods from my forwader. However, the audio system is Bose wave music system and not the system Ⅲ. What I received is old type item. There is clear description of systemⅢ in the description of the site. So, I would like you to change the goods or refund partially. I will wait for your reply.
monica696shim
Rating 52
Translation / English
- Posted at 26 Jul 2012 at 20:54
I ordered Bose wave music system III and set of connect kit from ebay couple of days ago. And recieved the package yesterday. But unfortunately the item I recieved was not Bose wave music system III. It is Bose wave music system but wrong model. On the site it was defenently written system III. Therefor I would like either to recieve the proper item or would like my money back. Please reply soon. Thank you.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime