Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I bought four pieces of the same item. Will you send all of them to ...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chipange , ihirom ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by ryokzkizawa at 23 Jul 2012 at 15:34 1376 views
Time left: Finished

こんにちは。

同じ商品を合計で4個購入しました。
すべて日本に送って下さい。

インボイスを送って下さい。
迅速に支払います。

宜しくお願いします。

chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2012 at 15:39
Hello,
I bought four pieces of the same item.
Will you send all of them to Japan?

Will you send me an invoice?
I am going to pay you immediately.

Thank you.
ihirom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jul 2012 at 16:01
Hello.

I have ordered four of the same products. Please send all of them to Japan.
Please send the imvoice. I will pay immediately.

Thanks.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime