On large systems installs were a detailed install plan is provided the install plan must be followed line by line. Any exception to this must be approved by Engineering and or the Service manager. These install plans are developed in order to have the smoothest possible install. Also on these large installs a service report should be written up and signed by the customer daily.
※この文章の意味が不明瞭なのですが、続く文章とのつながりを考慮して下記のように意訳しました。
大規模なシステムインストールは詳細なインストールプランを作成し、一行ごとに忠実に実行してください。
例外がある場合は必ずエンジニア(andの場合は「と」、orの場合は「か」)サービスマネージャーの許可が必要です。これらのインストールプランは極力スムーズにインストールを実施するために考えられたものです。またこれらの大規模なインストール作業については、毎日サービスレポートを作成し顧客のサインをもらう必要があります。
(最初の分の"were"は、"where"の間違いと判断。)
詳細な導入手順が提供されているような大きなシステムの導入では、手順を順序通りに実行しなくてはならない。
如何なる例外も、エンジニアや監督者の承認を受ける必要がある。
これらの導入手順は最も円滑な導入作業を実践するために作られた。
また、こういった大きなシステムの導入の際には、日ごとに点検報告書を作成し、顧客の署名を貰うべきだ。