Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] No, not really. No trouble. I just wish to know every one who wants to connec...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , groovyyukiko ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by yasuyukifukuda at 23 Jul 2012 at 11:54 1501 views
Time left: Finished

No, not really. No trouble. I just wish to know every one who wants to connect to me or else it doesn't make sense if we connect and never talk. Right?

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jul 2012 at 12:00
いいえ、そんな事はないです。トラブルはありません。私はただ、私とつながりたい人の事を知りたいだけです。なぜなら、つながっているのに話をする事がないというのはあり得ないからです。そうではありませんか?
groovyyukiko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 23 Jul 2012 at 11:59
いいえ、そうではありません。問題ありません。
私はただ 私とつながりたいと思ってくださる方々のことを知りたいと思ったまでです。
つながっていながら、お話もしないなんて、もったいないと思いませんか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime