Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] did reply from the last time you sent your e-mail to me... LOOK LOOOKKK LOOOK...

This requests contains 249 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( schlemiel21 , bemaxer ) and was completed in 7 hours 44 minutes .

Requested by mieko425 at 20 Jul 2012 at 11:54 1041 views
Time left: Finished

did reply from the last time you sent your e-mail to me... LOOK LOOOKKK LOOOK at the picture,
you placed an order for pens.. you must go to your cart to withdraw your bid for the pens in
my que so my que on my end will be cleared fo unpaid items...

schlemiel21
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 19:38
前回のeメールをいただいての返信です・・・画像をよーーーくご確認ください。
ペンをご注文されましたね・・ご自分のカートから当方のリストにあるペンの入札を取り下げてくださらないと
当方のリストで未入金の商品として整理されてしまうのです・・・
bemaxer
Rating 45
Translation / Japanese
- Posted at 20 Jul 2012 at 12:51
前回送っていただいたメールの返答です。あなたが注文したペンの画面を絶対に見てください。あなたはそのペンへの入札を取り消してカートを撤退させてください。でないとお支払いされない商品をクリアにできなくて困ります。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime