[日本語から英語への翻訳依頼] 2011年の米国のエタノール生産量は139億4,900万ガロン/年(前年比105%)であった。一方、需要は139億8,900万ガロン/年(前年比106...

この日本語から英語への翻訳依頼は bean60 さん dazaifukid さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 215文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 39分 です。

tamuraによる依頼 2012/07/20 09:38:04 閲覧 1046回
残り時間: 終了

2011年の米国のエタノール生産量は139億4,900万ガロン/年(前年比105%)であった。一方、需要は139億8,900万ガロン/年(前年比106%)であった。(*参照)エタノールの原料は製造方法が発酵法の場合はグルコース、フルクトース、ショ糖等の糖であり、合成法の場合はエチレンと水である。エタノールの製法の約95%は発酵法であり、その原料としては米国ではトウモロコシ、ブラジルではサトウキビ、欧州では小麦が用いられる。

bean60
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2012/07/20 11:37:07に投稿されました
The United States ethanol production volume for 2011 was 13.949 billion gallons per year (105% increase from last year). However, the demand was 13.989 billion gallons per year (106% increase from last year). The basic ingredients of ethanol are sugars such as glucose, fructose, cane sugar, etc when using a fermentation production method and when using a synthetic method, they are ethylene and water. Ninety-five percent of the ethanol manufacturing process is done using the fermentation method and in the United States those ingredients come from corn, in Brazil from sugar cane, and in Europe from wheat.
dazaifukid
評価 53
翻訳 / 英語
- 2012/07/20 12:17:17に投稿されました
Ethanol production in the United States in 2011 was 13.949 billion gallons (a 105% increase year-on-year). On the other hand, the ethanol demand was 13. 989 billion gallons (a 106% increase year-on-year). (See *) Raw materials for ethanol is glucose, fructose, sucrose or other sugars, if made using fermentation method, or water and ethylene, if made using synthetic method. Approximately 95% of ethanol production uses fermentation method, and for its raw material, corn is used in the United states, while sugar cane is used in Brazil and wheat in Europe.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。