Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I'd like for you to put the items I researched up on eBay. They will be put ...

This requests contains 81 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( michiko204 , katrina_z , hachimitsu ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by yukikamiya20 at 16 Jul 2012 at 22:40 1602 views
Time left: Finished

私がリサーチしたアイテムをeBayへ出品してほしいです。
出品はマーチャントランを使います。
マーチャントランを使用できる方を希望します。

1品=$0.3
50品=$15

katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2012 at 22:47
I'd like for you to put the items I researched up on eBay.
They will be put up using MerchantRun.
I would like someone who can use MerchantRun.

1 item = $0.3
50 items = $15
hachimitsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2012 at 22:59
I want you to put the items that I reserched on eBay.
I will use MerchantRun .
I appreciate the one who can use it.

1 item = $0.3
50 items =$15
michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Jul 2012 at 23:00
I'd like to have the items which I researched exhibited to eBay.
I'm going to use MerchantRun for exhibition, so I want a person who can use it.

$0.3 for 1 item
$50 for 50 items

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime