[Translation from English to Chinese (Simplified) ] 2. By combining the color beige with summer's most popular marble design, Na...

This requests contains 710 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ritzyac , verkyu ) and was completed in 11 hours 9 minutes .

Requested by ubenijapan at 05 Jul 2012 at 13:37 3852 views
Time left: Finished


2. By combining the color beige with summer's most popular marble design, Nail Quick has succeeded in making nails perfect for the workplace! Those who wear this will feel more confident and attractive at work. The colorful stones add a bit of gorgeousness, making it nice to wear on vacation too.



3. Check out that ribbon on the first nail! And the peacock design on the third and fifth finger too! Aren't they so adorable? The glitter at the base of each nail will give your nails a refined sparkle. You just have to love the coral pink!

4. A border-design nail perfect for the summer! The long french nails and humble will give you a mature, casual atmosphere. The star on the fourth nail is really cute too.

ritzyac
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 05 Jul 2012 at 23:06
2•把裸色和夏天最人气的大理石图案合在一起,NailQuick 成功的把这款美甲带进办公室里!有这款美甲的美女们会感到更有自信和魅力。彩色的石头融入了一些些美艳所以也非常适合渡假哟!

3• 看看第一指上的缎带!还有第三和五指的孔雀设计!超可爱的吧!每指上底层的亮粉让每个指甲上充满了美丽的闪烁光泽!珊瑚粉实在是太美了!

4• 花边设计是夏天的完美选择!长款法式美甲让你散发出成熟及随和的知性美。第四指上的星星也太可爱了!
verkyu
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 06 Jul 2012 at 00:46
2。通过结合颜色米色夏季最流行的大理石设计,指甲快速已成功地使指甲完美的工作场所!那些谁穿这个会觉得在工作中更加自信和吸引力。多彩宝石加一点点灿烂,它很好穿得太度假。

3。看第一个指甲的彩带!孔雀的设计太第三和第五个手指上!是不是他们这么可爱?在每个指甲基地的闪光,会给你的指甲精致闪闪发光。你不得不爱的珊瑚粉色!

4。边框设计指甲完美的夏天!法国长指甲和谦虚会给你一个成熟的,休闲的气氛。第四指甲上的明星实在是太可爱。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime