Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why is the NNF listed in the mail this time $25 more expensive than the NNF t...

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dazaifukid , katrina_z ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by table at 29 Jun 2012 at 08:49 804 views
Time left: Finished

前回購入したNNFと比べて今回メールに載っていたNNFは25ドル高いですが何故でしょうか?

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 29 Jun 2012 at 09:03
Why is the NNF listed in the mail this time $25 more expensive than the NNF that I bought last time?
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 29 Jun 2012 at 08:56
Why is the NNF you mentioned in your current email $25 more expensive than to the the NNF I bought before?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime