[Translation from Japanese to English ] I'm contacting you for the first time. I'm the bidder, Tamamoto. I no longer...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , translatorie ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by shinji915 at 28 Jun 2012 at 21:18 992 views
Time left: Finished

はじめまして。落札者の玉元です。
今回落札したタイヤが必要なくなり、
勝手だとは思いますが、キャンセルお願いします。
申し訳ありません。

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2012 at 21:29
I'm contacting you for the first time. I'm the bidder, Tamamoto.
I no longer need the tire I bid this time. I know I'm being selfish but I would like to cancel it please.
I'm sorry.
★★☆☆☆ 2.0/1
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2012 at 21:27
Hello. I'm Tamamoto who made a successful bid for the tyre.
I'm afraid that I don't need it any more. Please let me cancel it.
I'm sorry I sound so selfish.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime