Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your consideration. I would like to see other duffy picture,...

This requests contains 69 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kyokoquest , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by kouta at 28 Jun 2012 at 10:41 2860 views
Time left: Finished

ご検討ありがとうございます。

私はduffyの写真を他にも見てみたいので、
よければ〇〇にメールを送ってくれませんか?

タグの写真を見たいです。

[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2012 at 10:45
Thank you for your consideration.

I would like to see other duffy picture, so could you please send a mail to ○○, if you like?

I would like to see a picture of the tag.
kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2012 at 10:49
Thanks for your consideration.

I would like to see other pictures of duffy. If possible, could you email them to 〇〇?

I would like to see the picture of the tag. Thanks.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 Jun 2012 at 10:48
Thank you for your consideration.

As i want to see other pictures of duffy, could you e-mail them to 〇〇?

I want to see the picture of the tag.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime