Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Below is the desired specifications for P head. Is it possible to purcase or...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( dazaifukid , katrina_z ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by nakamura at 26 Jun 2012 at 22:40 1767 views
Time left: Finished

Pヘッドの希望スペックをお伝えします。
以下の要望に合ったヘッドの仕入れ、または調整は可能ですか?

3W
リアルロフト 14.5度
重量 210グラム前後
FA 3.0度オープン

5W
リアルロフト 10.8度
重量 215グラム前後(※3Wのヘッド重量+5グラム)
FA 3.0度オープン

送料込の値段も教えてください。

お手数をおかけしますが、何卒宜しくお願い致します。
入荷したら、それぞれのヘッドの写真をいただけると嬉しいです。
ご返信をお待ちしております。

dazaifukid
Rating 53
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2012 at 22:47
Below is the desired specifications for P head.
Is it possible to purcase or to adjust the item to meet below specifications?

3W
Rear loft 14.5 degree
Weight : approx. 210 grams
FA 3.0 degree, open

5W
Rear loft 10.8 degree
Weight : approx. 215 grams (3W head weight + 5 grams)
FA 3.0 degree, open

Please give me a quote with shipment fee.

Thank you, and sorry for the inconvenience.
I'd be glad if you send me a photo of each head when they are available.
Awaiting for your reply.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 26 Jun 2012 at 22:53
I will tell you the specs I want for the P head.
Is it possible for you to stock heads that meet my following requests or modify them to do so?

3W
Real loft: 14.5 degrees
Weight: about 210g
FA: 3.0 degrees open

5W
Real loft: 10.8 degrees
Weight: about 215g (*the weight of the 3W + 5g)
FA: 3.0 degrees open

Please tell me the price with shipping.

I'm sorry to be a bother, but thank you for your help.
I would like pictures of each head when they come in stock.
I'll be looking forward to your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime