[英語から日本語への翻訳依頼] もし、この支払いをキャンセルした場合、この支払いを再実行すことは出来ません。 ペイパル経由での支払いのキャンセルでは、取引にかかる支払い義務は解消されま...

この英語から日本語への翻訳依頼は myumyu さん penguin0414 さん translator_pro さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 200文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

tomoによる依頼 2009/07/07 20:09:10 閲覧 2346回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

If you cancel this payment profile, you cannot reinstate it. Canceling this payment with PayPal will not relieve you of your contractual obligations with this merchant. Do you still want to cancel it?

myumyu
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/07/07 20:19:42に投稿されました
もし、この支払いをキャンセルした場合、この支払いを再実行すことは出来ません。
ペイパル経由での支払いのキャンセルでは、取引にかかる支払い義務は解消されません。
それでも、この支払いをキャンセルされますか?
penguin0414
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/07/07 20:23:47に投稿されました
もしこの支払プロフィールをキャンセルした場合、元に戻すことはできません。ペイパルによるこの支払をキャンセルすることで、取引先に対する契約上の義務が免除されるわけではありません。それでもキャンセルを希望しますか?
translator_pro
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/07/07 20:23:29に投稿されました
支払いプロフィールを削除したら、元に戻すことが出来ない。支払いをPayPalで停止しても本商人との契約上義務を免れない。このまま削除しますか。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。