Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 日焼け止めを買う前に!知っておくと便利なSPFとPA 今の季節、日焼け止めを塗るのはお肌を守る常識。でも日焼け止めのパッケージに書いてあるSPFやPAが何...

This requests contains 207 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( akichan ) .

Requested by ubenijapan at 17 Jun 2012 at 22:30 2521 views
Time left: Finished

日焼け止めを買う前に!知っておくと便利なSPFとPA
今の季節、日焼け止めを塗るのはお肌を守る常識。でも日焼け止めのパッケージに書いてあるSPFやPAが何を意味するか、知らない人も多いのでは?
SPFとPAとは紫外線をブロックする効果を数値に置き換えて表しているものです。
知っていると、自分の肌質や状況に合わせて選べますので、覚えておくと便利です。
その前に…紫外線はUVA波、UVB波、UVC波の3種類に分けられます。


akichan
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 17 Jun 2012 at 23:52
在买防晒用品前,必需要先知道方便的SPF和PA

在这季节,保护皮肤涂上防晒产品是常识,但是在防晒产品的包装上写了的SPF和PA 是甚么意思呢? 相信有很多人也不知道吧!!

SPF和PA是将防止紫外线的效果转化成数值来表示的东西。因为如果清洁了解的话,可按照自己的肤质和皮肤状况去选择产品,所以牢记了的话就会很方便。

在介绍前,首先说说紫外线是分为UVA波段、UVB波段和UVC波段3种。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime