[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 田中愛の美肌エクササイズVol.3 美肌クレンジング 今回は美肌クレンジングをお行います。 クレンジングを使って落としていきます。 手に2プッシュから3プ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は xianchang さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 208文字

ubenijapanによる依頼 2012/06/17 22:09:51 閲覧 1370回
残り時間: 終了

田中愛の美肌エクササイズVol.3 美肌クレンジング
今回は美肌クレンジングをお行います。
クレンジングを使って落としていきます。
手に2プッシュから3プッシュくらいしていただいてこのように
肌にぬっていきます。
・塗り方
中指と薬指を使ってお肌に塗布していきます。
くるくるくるとほほの広い部分から全体にのばしていきます。
中指と薬指を使う理由は、指に力が入らないのでしわの原因にならなかったりとか、
やさしく洗顔ができるからです。

xianchang
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2012/06/18 03:11:11に投稿されました
田中愛の美肌エクササイズVol.3
美肌クレンジング

田中爱的美肤必修课三
美肤卸妆

今回は美肌クレンジングをお行います。
クレンジングを使って落としていきます。
手に2プッシュから3プッシュくらいしていただいてこのように
肌にぬっていきます。

这次我们做美肤卸妆。
用卸妆水卸妆。
卸妆水按2次或3次,之后像如此涂抹均匀于皮肤上。


・塗り方
中指と薬指を使ってお肌に塗布していきます。
くるくるくるとほほの広い部分から全体にのばしていきます。
中指と薬指を使う理由は、指に力が入らないのでしわの原因にならなかったりとか、
やさしく洗顔ができるからです。

・涂抹方式
用中指和无名指涂抹于皮肤。
首先从脸颊中心到整个脸上均匀涂抹。
用中指和无名指的理由是因为指头用不着力道而不会产生皱纹,或者洗脸也可以轻轻地洗。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。