Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I would like to buy the HR-02 and HR-03, and would like them to be shipped di...

This requests contains 75 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , miffychan ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by eirinkan at 14 Jun 2012 at 19:17 1133 views
Time left: Finished

私はHR-02とHR-03を購入したいです。
中国の工場から直接発送してもらいたいです。
その場合の、最低購入数と送料をお知らせ下さい。
配送先は日本です。

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 14 Jun 2012 at 19:36
I would like to buy the HR-02 and HR-03, and would like them to be shipped directly from the factory in China.
Please let me know the minimum order and the shipping cost for this situation.
The delivery address is in Japan.
tshirt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Jun 2012 at 19:25
I would like to purchase HR-02 and HR-03.
I want them to be shipped directly from the China factory.
Please tell me the shipping cost and the minumum quantity for purchase in that case.
They need to be delivered to Japan.
eirinkan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime