Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Signature models of world-wide guitar manufacturer, re-modeled in miniature s...

This requests contains 43 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( transl8 , junnyt , ypsilon ) .

Requested by twitter at 02 Apr 2010 at 15:13 1570 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

世界的ギター・メーカーが手がけるシグネイチャー・モデルをミニチュア・サイズで忠実に再現

transl8
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2010 at 19:32
Signature models of world-wide guitar manufacturer, re-modeled in miniature size with original details.
junnyt
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2010 at 16:54
The signature model with which the world-famous guitar maker deals is faithfully reproduced in its miniature size.
ypsilon
Rating
Translation / English
- Posted at 02 Apr 2010 at 17:12
A Signature Model of the world-renowned guitar manufacturers faithfully reproduced in miniature size

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime