Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hi, I bought the product 〇〇 from your shop. I received the e-mail below b...

This requests contains 89 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gonkei555 , miffychan ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Jun 2012 at 18:13 972 views
Time left: Finished

こんにちは。
あなたのショップから商品を購入しました。
商品名〇〇

下記のメールが届いたのですが、内容がよくわかりません。

もう一度、メールを送ってください。

御連絡をお待ちしております。

gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2012 at 18:32
Hi,
I bought the product 〇〇 from your shop.

I received the e-mail below but I don't understand what it means.

Please send me the e-mail once again.

I look forward to your reply.
miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2012 at 18:21
Hello, I purchased the following item from your shop.
Item name: 〇〇

The following email was sent to me, but I don't understand the content.

Please send the mail to me again.

Looking forward to your reply.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime