Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The item is in mint condition and has never been used. I do have the origin...

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( akihiro_12 , natsukio ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by noopy at 10 Jun 2012 at 23:18 1168 views
Time left: Finished

The item is in mint condition and has never been used. I do have the original box. Item was only out of box for display purposes. Thank you your question.

akihiro_12
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2012 at 23:20
この賞品は真新しい状態で、未使用です。オリジナルの箱ももっています。ディスプレイのみが目的で、箱から出ています。質問いただきありがとうございます。
natsukio
Rating 64
Translation / Japanese
- Posted at 10 Jun 2012 at 23:29
この商品は新品未使用で、付属の箱もございます。商品陳列のためだけに箱から出されました。ご質問ありがとうございました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime