[英語から日本語への翻訳依頼] マイクロソフトからのメッセージを装い、マイクロソフト・アウトルックの「アップデート」を行うと見せかけたリンクを載せたメールが配信されています。一部の方がこ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "mail" のトピックと関連があります。 tsgross さん glad さん shinchan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 466文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

ka1976による依頼 2009/07/06 11:13:12 閲覧 4285回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

We just saw a somewhat legitimate-looking spam message purporting to be from Microsoft and giving a link to “update” Microsoft Outlook. Since several people received it and have asked me about it, I just wanted to touch base and confirm that this is indeed a scam to try to get you to download a virus. As always, please avoid clicking on unsolicited links in your email, and if in doubt as to whether or not something is legitimate, just bug one of us in IT.



tsgross
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2009/07/06 11:35:44に投稿されました
マイクロソフトからのメッセージを装い、マイクロソフト・アウトルックの「アップデート」を行うと見せかけたリンクを載せたメールが配信されています。一部の方がこうしたメールを受信され、問い合わせをくださいました。このメールはウイルスをダウンロードさせようともくろむスパムだということをお知らせしておきます。これまでと同様、素性のはっきりしないメールにあるリンクをクリックするのはお控えいただくようお願いします。もし迷ったら、我々IT担当までご連絡下さい。
glad
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/07/06 11:42:01に投稿されました
一見マイクロソフトから送られてきたように見え、「マイクロソフト・アウトルックをアップデートする」というリンクが入ったスパムメールが送られています。幾人かから同じメールを受け取ったという問い合わせがあったため、これがウイルスをダウンロードさせるためのものなのかどうかを確認したいと思っております。いつも通りですが、送り元が不明なメール内のリンクをクリックしないようお願いいたします。また何にせよ疑わしいものがあった場合はITのメンバーまでご報告ください。
shinchan
評価
翻訳 / 日本語
- 2009/07/06 12:03:51に投稿されました
多少合法的に見える Microsoft Outlook をアップデートするリンクを示す Microsoft 社からのものだと主張する SPAM メッセージを検討したばかりでした。この SPAM を受け取った人たちは、私にこの件についてアドバイスを求めてきたため、連絡を取り合って、これは確かにウィルスをダウンロードさせようとする詐欺行為であることを確認したいと考えました。いつものように、メール文面の未承諾のリンク情報をクリックしないこと、そして合法的なものかどうか怪しい場合、IT 部門の私たちのいずれかにバグ報告をお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。