Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I havnt gotten the item back. What does your tracking number say? I don't kno...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , chipange , esworks ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kenkichi96 at 05 Jun 2012 at 16:08 1072 views
Time left: Finished

I havnt gotten the item back. What does your tracking number say? I don't know what ems is man.

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jun 2012 at 16:14
まだ商品を受け取っていません。トラッキングナンバーは何ですか?私はemsが何かわかりません。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jun 2012 at 16:09
まだ品物を受け取っていません。トラッキングナンバー上ではどのようになっていますか?
EMSとはなんでしょうか?分かりません。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jun 2012 at 16:18
忘れ物がまだ戻って来ないんです。追跡番号はいくつですか?emsっていったい誰なのか分からないです。
esworks
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 05 Jun 2012 at 16:14
商品がまだ送り返されていません。問い合わせ番号を教えてくれますか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime