Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Is the outer box attached? If the price is &57 including the shipping charge...

This requests contains 34 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mura , michiko204 , nobeldrsd ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by table at 04 Jun 2012 at 18:18 2105 views
Time left: Finished

箱は付属致しますか?
また送料を含めて57ドルでしたら購入したいです。

mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2012 at 18:20
Is the outer box attached?
If the price is &57 including the shipping charge, I will buy it.
nobeldrsd
Rating 58
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2012 at 18:30
Will it come with the box?
I will purchase it if is $57 including the shipping fee.
nobeldrsd
nobeldrsd- over 12 years ago
it if is ===>, if it is に修正願います。
michiko204
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2012 at 18:29
Is a box attached?
If the price is $57 included sending fee, I'd like to purchase.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime