Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] 2. Don't forget to use hats and sun-proof umbrellas. UV lights are present e...

This requests contains 207 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tshirt , akihiro_12 ) and was completed in 3 hours 16 minutes .

Requested by coop_tsunekawa at 04 Jun 2012 at 17:51 1552 views
Time left: Finished

②帽子や日傘で念入りに。
紫外線は曇りの日も雨の日もあります。UVカット越しにも紫外線は肌を刺激しています。外に出るときはUVカットに帽子や日傘などで肌を守りましょう。
③部屋の中でも油断大敵
家のなかにいて、カーテンを通して顔に日差しが降り注いでいるようなら、要注意。
部屋の中でも間に、カーテン越しに紫外線を浴びる可能性もあります。
日差しを浴びないように気をつけるか、UVカットのカーテンをつけるかで対策しましょう。d

akihiro_12
Rating 56
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2012 at 18:46
2. Don't forget to use hats and sun-proof umbrellas.
UV lights are present even on cloudy or rainy days UV light goes through UV protection and stimulate skin. When you go outside, make sure you protect your kin with hats and sun-proof umbrellas.
3. You are not safe even inside.
If you are inside, but your face is exposed to sunlight through the curtain, be aware.
It's possible to be exposed to UV light through the curtain, even if you are inside house.
Prevent this by using curtains with UV protection or avoid sunlight.
tshirt
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jun 2012 at 21:07
2. Remember your hats and parasols
UV is out there even when on cloudy and/or rainy days. It is stressing your skin over the UV preventative produts. Make sure you protect your skin by wearing hats and using parasols when going outside.
3. Don't feel completly safe indoors either
If sunshine is coming through curtains, you should be careful even indoor.
You could be exposed under UV through the curtains.
It is wise to be watchful where the sun is shining in the room, or use UV preventative curtains.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime