Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I know I have always listed the Makita batteries as “Made in Japan” because t...

This requests contains 232 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( translatorie ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by [deleted user] at 30 May 2012 at 16:07 842 views
Time left: Finished

I know I have always listed the Makita batteries as “Made in Japan” because they ARE made in Japan. The Hitachi batteries are not made in Japan. They are made in China. What kind of difficulties will it cause you if I leave that off

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2012 at 16:32
いつもMakitaの電池に“Made in Japan”と記しているのは、それらが日本で作られているからです。Hitachiの電池は日本で作られていません。中国で作られています。私がそれをしない事で何か困りますか?
[deleted user]
Rating 63
Translation / Japanese
- Posted at 30 May 2012 at 16:46
マキタのバッテリーを「日本製」といつも表記していたのは存じ上げております。なぜなら日本で生産されているものだからです。日立のバッテリーは日本製ではありません。中国で生産されています。それを省略することは何か問題がありますでしょうか?

Client

[deleted user]

Additional info

先に送った文章の続きです。宜しくお願い致します。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime