Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] Thank you for all your help. Please let me know when the stock comes in. Ar...

This requests contains 53 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( miffychan , katrina_z ) and was completed in 9 hours 47 minutes .

Requested by ki6ra44hiro at 29 May 2012 at 13:25 1490 views
Time left: Finished

いつもお世話になっております。
入荷したら連絡お願いします。
賞味期限が過ぎていないライフパックもありますか?

miffychan
Rating 62
Translation / English
- Posted at 29 May 2012 at 17:35
Thank you for all your help.
Please let me know when the stock comes in.
Are there any life packs that are not past their expiry date.
katrina_z
Rating 68
Native
Translation / English
- Posted at 29 May 2012 at 23:12
Thank you for your business.
Please contact me once the goods have arrived.
Do you also have a LifePak that hasn't gone beyond its best-by date?

Client

hello!!

I'm Yoshihiro Kimura.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime