Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I saw HR jobs! We can make same application as HR Jobs but rough cost estima...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( lurusarrow , chipange , esworks ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by sitebreeder at 28 May 2012 at 15:44 2166 views
Time left: Finished

HR Jobsを見ました!
HR Jobsと同じアプリを作る事は問題無く作れますが、アバウトな見積もりで35万円します。

ひとつ提案ですが、わたしが持っているシステムでパソコンの専用画面から求人情報を登録→アプリで求人情報を表示→ユーザーが閲覧→ユーザーが応募→ Cecilが受付するアプリなら安くで作ります。

参考として日本語で表示されていますが、このアプリをみてください!

私は出版会社と繋がりが多く、通販出来るアプリを作っているので、あなたとビジネスパートナーになりたいです。

lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 May 2012 at 16:08
I saw HR jobs!
We can make same application as HR Jobs but rough cost estimation is 350,000 Yen.

Let me suggest one.We can make application with lower cost which you can register job information from PC home screen->Display information using application->Allow users view them->Allow users subscribe->Information processing by Cecil.
Please see this application which shows Japanese language as reference.

Since I have lots of contact with publishers and I make applications which can be sold remotely, I wish to be your business partner.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2012 at 17:23
I browsed HR Jobs. There is no problem for me to make an application like that of HR Jobs.
Even if roughly calculated, it would' cost around three hundred fifty thousand yen.

I have one suggestion to you. It could be cheaper if I made one like I described below.
It works like this. Enter job information on the web page in the system I have, those job information is shown on the application's display, users find a job there and apply for the job, then Cecil receives their job applications.
For your reference, please see the attached application (sorry, it's Japanese) for your eyes.
Since I have connections to many publishing companies and am programing an application to sell, I would be happy to become one of your business partner.
esworks
Rating 44
Translation / English
- Posted at 28 May 2012 at 17:05
I looked HR Jobs.
I can easily make the same application program as HR Jobs. It costs about 350,000 yen.

I have a proposal for this.
It is possible to make it at a low price by using the following systems that I have.
「Employment information is registered from the screen.
 → Employment information is displayed.
→ The user inspects this.
→ The user applies.
→ Cecil accepts. 」

Please see this application program though it is displayed in Japanese referring.

I have a lot of connections with the publication company, am making the application program that can be sold by EC, and I want to become you and a business partner.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime