[Translation from Japanese to English ] I'm sorry, I didn't know you were off duty. 45$ is correct. FedEx is perf...

This requests contains 88 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yusukeameku , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kouta at 28 May 2012 at 09:42 4904 views
Time left: Finished

お休みだったんですね。それはすみませんでした。
$45で間違いありません。
FedExで問題ありませんので、確認後ご連絡お願いします。

ご迷惑かけてすみません。
ありがとう。
kouta

yusukeameku
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 May 2012 at 09:48
I'm sorry, I didn't know you were off duty.
45$ is correct.
FedEx is perfect for me. Contact me after you confirmed.

Sorry for causing you a trouble.
Regards.
kouta
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 May 2012 at 09:45
I didn't know you are out of town. Excuse me.
Yes, it is correct, $45.
I'm fine with FedEx, so let us know when you find out about it.

I'm sorry for the inconvenience.
Thank you.
Kouta

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime